PAZ




We are the world
Michael Jackson
(español-inglés)


El día llegó, no hay momento que perder
Hay que buscar, unir el mundo de una vez
Tantos necesitan, un nuevo amanecer
Hay que ayudar, tenemos el deber.

No hay que esperar, que sea el otro el que va a actuar
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar
Al estar unidos no hay nada que temer
Para triunfar, tenemos que entender.

We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me

De corazón, que sepan que importantes son
Que su pesar sentimos todos también
Y que no están solos queremos ayudar
Con compasión firmeza y hermandad.

We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me

Cuando alguna vez, te canses de luchar,
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar.
Te daré mi mano, para juntos aprender
La manera de poder vencer

Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza, podemos rescatar,
La fe que nos puede salvar juntos tú y yo.

Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza, podemos rescatar,
La fe que nos puede salvar juntos tú y yo.

We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me

We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me

rap:
SOMOS AMOR, SOMOS EL MUNDO,
SOMOS LOS NIÑOS Y NIÑAS, TODOS UNIDOS,
PIDIENDO PAZ, EN TODO EL MUNDO,
NO NOS CALLAMOS, Y PROTESTAMOS,
QUEREMOS UN MUNDO MEJOR Y MÁS JUSTO
SIN TANTAS GUERRAS, TANTA POBREZA,
TODOS IGUALES, TODOS UNIDOS,
WE ARE THE WORLD, ¡WE ARE THE CHILDREEEEENNN!

Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza, podemos rescatar,
La fe que nos puede salvar juntos tú y yo.

We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me






  • ESTE VIDEO ES DE LA VERSIÓN EN CASTELLANO QUE HICIERON ARTISTAS LATINOS POR HAITI:





  • ESTE ES EL MISMO VIDEO EN  KARAOKE PARA QUE CANTÉIS CON ÉL:








HIMNO A LA ALEGRÍA (MIGUEL RÍOS)

Escucha hermano la canción de la alegría 
el canto alegre del que espera un 
nuevo día 
ven canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol 
en que los hombres volverán a ser hermanos. 
Ven canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol 
en que los hombres volverán a ser hermanos. 


Si en tu camino sólo existe la tristeza 
y el llanto amargo de la soledad completa, 
ven canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol 
en que los hombres volverán a ser hermanos.
 
Si es que no encuentras la alegría en esta tierra 
búscala hermano más allá de las estrellas, 
ven canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol 
en que los hombres volverán a ser hermanos.









PARTITURA PARA FLAUTA
HIMNO A LA ALEGRÍA by paula musica1


ACOMPAÑAMIENTO PARA FLAUTA






♬♫♪♩♭♬♫♯♮♬♫♮♭♯♮♭♫♬♫♪♩♭♬♫♯♮♬♫♮♭♯♮♭♫♬♫♪♩♭♬♫♯♮♬♫♮♭♯♮♭♫♬♫♪♩♭♬♫♯♮









No hay comentarios:

Publicar un comentario